Соликамский поэт Ирина Кияшко стала членом Союза писателей России

Соликамский поэт Ирина Кияшко стала членом Союза писателей России

 

Живёт глазами внутрь, а нервами наружу

Это весьма заметное событие в жизни нашего города и предмет особой гордости для журналистского сообщества, ведь Ирина – человек из мира телевидения, член Союза журналистов России, которая свой собственный мир ткёт из самых разных нитей.

ПРОЕКТант, каких поискать!

Я познакомилась с Ириной Кияшко в 90-е годы прошлого века. Они с супругом, режиссёром-кинодокументалистом Виталием Шмойловым, стали первопроходцами соликамского телевидения – с нуля создали студию, которую с 1995 по 2007 год соликамцы знали как ТРЦ «Т-12».

А перед приездом в Соликамск был «Пермьтелефильм», где ими снято несколько документальных фильмов: «Не отврати лица твоего», «Поминовение», «На семи холмах», «Соликамск дорога к прекрасному», «Там, где жили боги», «Соло над Камой» и другие.

Бывшие сотрудники ТРЦ «Т-12» вспоминают, что директор – Виталий Васильевич –  был локомотивом этого проекта, а редактор – Ирина Валентиновна – мотором, сердцем локомотива. Работа была их жизнью. Поражало доверие наставников к неопытным соликамским девчонкам и мальчишкам, впервые соприкоснувшимися с ТВ, вера в их способности и силы. Не оправдать такое доверие было практически невозможно. Поэтому в течение 12 лет телерадиоцентр добросовестно освещал жизнь Соликамска не только на уровне города, но и в масштабах Пермского края, тесно сотрудничая с краевой телекомпанией «Т7».

В апреле 2006 года основатель соликамского телевидения В.В. Шмойлов умер. С тех пор прошло пятнадцать лет, но Ирина Валентиновна в своих новых проектах продолжает оставаться всё тем же моторчиком. Сегодня её знают в Прикамье как редактора соликамской телекомпании «Феникс» (созданной в 2007 году совместно с членом СЖР Николаем Леоновым, который является  директором), соавтора почти трёх десятков документальных фильмов, автора трёх поэтических сборников, редактора-составителя солидного имиджевого проекта – литературно-художественного альманаха «Камская пристань». Думаю, что в творческой жизни многих авторов «Камская пристань» играет существенную роль.

Не могу не упомянуть и проект первичной журналистской организации – «Страницы истории соликамской журналистики», который увидел свет в январе 2020 года во многом благодаря энтузиазму Ирины Валентиновны, ведь именно она была редактором-составителем этого фундаментального издания объёмом 500 страниц, содержащего более 300 фотографий, в котором приняли участие более пятидесяти авторов.

«И всё равно сначала – мысль…»

Наверное, у каждого поэта стихи рождаются по-своему, говорит Ирина Кияшко. Но чаще всего автор в этом процессе – посредник. Для меня, например, на первом месте всегда стоит мысль, а не эмоция и не образ, хотя по своей природе я, в общем-то, весьма эмоциональный человек.

Радуюсь…

В глубоком сне или наяву,

Вкусив свободы хотя б на треть,

Я просто радуюсь, что живу

И хоть кого-то могу согреть.

И где бы мрак меня ни настиг,

Я путеводную знаю нить –

И просто радуюсь каждый миг,

Что хоть кому-то могу светить…

Первые рифмованные строчки за ней, пятилетней девчушкой, записывала мама, потому что сама она ещё не умела писать. А когда Ирина пошла в первый класс, сочинила своё по-настоящему первое стихотворение, вполне в духе времени – про Родину, Ленина и маму. Заканчивалось оно такими строчками:

Родина – это мир над землёй,

Родина – это реки, поля,

Родина – это Ленин родной,

Родина – это мама моя…

К маме Анне Степановне в родной Магнитогорск Ирина выбирается всякий раз, как только появляется возможность. По возвращении с радостью показывает друзьям фотографии любимых внуков и внучек. Так сложилось, что все родные живут вдали от неё.

Ирина согласна с Твайлой Тарп – одним из самых успешных американских хореографов, обладательницей многих премий и званий и, как оказалось, неплохим писателем, которая оценивала любое творчество как способность соединить по-новому, на свой лад все накопленные факты, мысли и чувства…

Действительно, подлинный источник поэзии – это сама жизнь, соглашается со знаменитой американкой соликамская поэтесса. – Ведь практически вся наша жизнь состоит из переживаний: мы её проживаем, «пережёвываем» умом и сердцем. Человек реагирует на событие только тогда, когда оно его «цепляет». Стихи – это просто реакция на жизнь.

Вот уж не поспоришь: творчество – это не просто красивая картина, стихотворение или песня. Это то, что исходит от самого сердца.

Диплом вручал Борис Полевой

Первый опыт неустанной, ответственной работы над стихами Ирина получила в литературном объединении при городской газете «Магнитогорский рабочий», которое было известно на всю Челябинскую область. Её приняли в тесное сообщество магнитогорских поэтов, когда она училась в восьмом классе.

Руководила объединением замечательная женщина, истинный альтруист Нина Георгиевна Кондратковская. Собирались мы дважды в месяц. Каждое занятие было для меня праздником. Постоянно обсуждали новые стихи, ездили на семинары, публиковались в прессе, издавали коллективные сборники, вспоминает Ирина Кияшко. Нина Георгиевна настойчиво готовила меня к поступлению в литературный институт. В необходимости этого ей удалось убедить даже мою строгую маму, весьма уважаемого в городе инженера-проектировщика. Поэтому после школы я, по настоянию папы, прямиком отправилась на Магнитогорский металлургический комбинат и освоила профессию токаря, чтобы заработать необходимый для поступления в литинститут двухлетний трудовой стаж.

Как раз в это время с лёгкой руки Нины Кондратковской, а также по рекомендации известной поэтессы Людмилы Татьяничевой подборка стихов Ирины Кияшко была опубликована в журнале «Юность» и отмечена дипломом Всесоюзного конкурса «Зелёный листок». Дипломы победителям вручал писатель Борис Полевой, бывший в то время редактором журнала.

Однако поступать в литературный институт Ирина за два года передумала. Зато легко поступила в другой московский вуз – Университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы (ныне РУДН) на историко-филологический факультет. Всё это было в далёком 1976 году.

Как сказал великий Кант, талант – это дар делать то, чему нельзя ни научить, ни научиться. Находясь в какой-нибудь другой компании, можно было бы выразиться иначе, но всё же доверимся неопровержимым свидетельствам великих.

Три года спустя подборка стихов Ирины Кияшко была опубликована во всесоюзном альманахе «День поэзии», который редактировала известный поэт и писатель Лариса Васильева. А в 1981 году цикл из четырнадцати её стихотворений был включён в сборник женской лирики Урала «Монолог» Южно-Уральского книжного издательства.

У меня мало сюжетных стихов. Я никогда ничего не придумываю искусственно, не даю себе никаких «творческих заданий». Жизнь сама подкидывает картинки для осмысления. Они дают пищу для размышлений, проникают в сознание. И опять-таки я чувствую себя всего лишь посредником: получаю закодированную информацию, перевожу её на человеческий язык и передаю дальше, привычно расставляет всё по местам моя собеседница.

И при чём тут Чиполлино?

Что касается любовной лирики Ирины Кияшко, это далеко «не вздохи на скамейки и не прогулки при луне». В её стихах вряд ли можно найти приметы страсти нежной даже в тех, что были написаны в школьные годы. Любовная лирика Ирины практически всегда иронична, драматична и психологична, поскольку с ранней юности она пыталась исследовать глубинную суть человеческих отношений. И это ей до сих пор по-настоящему интересно. А потому ей интересны искренние, порядочные, аналитически мыслящие люди, не умеющие лицемерить.

Я отношусь к той категории людей, которые живут глазами внутрь, а нервами наружу, признаётся Ирина Валентиновна. В какой-то степени мне это мешает, но зато даёт почву для размышлений. Эти размышления, как правило, трансформируются в стихи.

Что же приносит радость в жизни члену Союза журналистов, а теперь уже и члену Союза писателей России Ирине Кияшко?

 Да много чего. Например, с удовольствием выращиваю цветы у себя под окном. Раньше, когда мы только переехали, здесь был пустырь, покрытый щебёнкой и заросший полынью. Теперь образовался оазис площадью примерно 60 квадратных метров. И меня это радует. Радость доставляет и многолетнее увлечение – вязание крючком, особенно в сочетании с мантрами. И, конечно же, работа, но только та, которую я сама себе придумываю.

Почти 30 лет Ирина Кияшко проработала в телевизионной журналистике, не переставая при этом оттачивать поэтическое перо. Наблюдая всё это время за творческим сообществом Соликамска, она почувствовала, что в городе назрела потребность в глобальном объединяющем проекте, направленном на развитие самодеятельных авторов и на созидание, а стало быть – на благо города.

И вот к осени 2017 года у Ирины с Николаем окончательно сформировалась идея создания ежегодного литературно-художественного альманаха «Камская пристань», на страницах которого можно было бы объединить энергетику самых разных видов творчества: литературы, живописи, фотографии, прикладного искусства, краеведения. Идея эта с глубоким пониманием была встречена и в управлении культуры, и в администрации. А ведь когда встречаешь единомышленников, общими усилиями можно любое дело сдвинуть.

Одна из презентаций альманаха в декабре 2020 года проведена в Пермском краевом отделении Союза писателей России. Активность соликамцев в продвижении и развитии литературного творчества была встречена пермскими писателями с интересом и одобрением. Должное впечатление произвели на пермяков стихи самой Ирины, даже последовал вопрос: «Почему вы до сих пор не в Ссоюзе?».

И вот свершилось! Членский билет Ирины Валентиновны подписан 20 марта. Это одновременно и день её рождения, и Международный день счастья, и канун Всемирного дня поэзии. Совпадение? Не думаю.

С вступлением в такую серьёзную писательскую организацию Ирину Кияшко искренне поздравили коллеги из литературно-поэтического клуба «Лира», члены городского журналистского сообщества, управление культуры и администрация Соликамска. Поздравления не прекращаются по сию пору, а в голове у Ирины Валентиновны уже рождаются интересные идеи относительно новых литературных и журналистских проектов.

На этом, казалось бы, можно закончить. Но захотелось вспомнить сказку итальянского писателя Джанни Родари «Чиполлино». Бесстрашный, независимый, находчивый Чиполлино – любимый литературный герой Ирины Кияшко. А люди, похожие на него – любимые герои в реальной жизни.

Забыли сказку? Поспешите перечитать.

Марина ВАГИНА